北欧文学的原理译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...还是作者自的罢,便译存于壁下译丛中以留一种纪念。 演讲中有时说得颇曲折晦涩,几处是不相连贯的,这是因为那时不得不如此的缘故,仔细一看,意义自明。其中所举的几种作品,除我们〔3〕一篇,现在中国也都有译本,很容易拿来参考了。今写出如下...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1000.html

中国的科学资料-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...日太白半月刊第二卷第五期“掂斤簸两”栏,署名越山。 〔2〕 “毒蛇化鳖”一类奇闻,当时常被记者作为新闻来报道,这里的引文,是他们报道中的常用语。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/813.html

德国作家版画展延期举行真像-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...卢氏人。 未名社成员,翻译家。当时在苏联列宁格勒大学任教。他翻译的铁流一九三一年十一月由三闲书屋出版。同年十二月八日,鲁迅收到他寄来的毕斯凯莱夫手拓铁流插图四幅,曾拟制版单独印行,但未实现,后收入引玉 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/785.html

庚子送灶即事-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...2〕 黄羊 后汉书·阴识传:“宣帝时阴子方者,至孝有仁恩。腊日晨炊而灶神形见,子方再拜受庆。家有黄羊,因以祀之。自是已后,暴至巨富,……故后常以腊日祀灶而荐黄羊焉。”康熙会稽志:绍俗,“祭灶品用糖糕、时果或羊首,取黄羊祭灶之义。” ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/862.html

坏孩子附记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...坏孩子附记〔1〕 这一篇所依据的,本来是S.Koteliansky and I.M.Murray的英译本,后来由我照T.Kroczek的德译本改定了几处,所以和原译又有点不同了。 十·十六。鲁迅附记。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于...

http://wenxue360.com/luxun/archives/827.html

无题-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...个疙瘩,出门混饭去了。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九二一年七月八日晨报“浪漫谈”栏,署名风声。 〔2〕 金心异 指钱玄同(1887—1939),原名夏,后改名玄同,浙汉吴兴人,文字学家。曾任北京大学、北京师范大学教授,“五四”...

http://wenxue360.com/luxun/archives/733.html

丙和甲按语-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...几行字。旁边还有“甲寅暮春启超”六个小字。我很奇怪,今年(民国十五年)不是丙寅年吗?还恐不是。翻阅日历,的确不是甲寅,而是丙寅。我自己推算,韦烈士死时,二十三岁(见纪念集陈云豹韦烈士行述)。甲寅在烈士死十二年。 现在若无公历一九二六年...

http://wenxue360.com/luxun/archives/757.html

外套-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...题外套〔1〕 此素园病重时特装相赠者,岂自以为将去此世耶,悲夫! 越二年余,发箧见此,追记之。三十二年四月三十日,迅。 【注解】 〔1〕 本篇据手迹编入,原无标题。 外套,俄国作家果戈理的中篇小说,韦素园译。一九二六年九月未名社...

http://wenxue360.com/luxun/archives/787.html

A肱墓志考-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...问望堂堂德音是称孺子实通理辩日未俦论月非拟鹏翰渐就豹变垂成南山砍下北海将征忽为异世奄閟泉扃千秋万古空挹余声 〔2〕 关于肱为公孙氏的说法,如清代端方匋斋藏石记卷十二:“按魏书·废帝本纪:普泰二年‘三月丁丑,加骠骑大将军、北...

http://wenxue360.com/luxun/archives/720.html

示众编者注-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...示众编者注〔1〕 编者注:原作举例尚多,但还是因为纸张关系,删节了一点;还因为别种关系,说明也减少了一点。但即此也已经很可以看见标点本桃花扇〔2〕之可怕了。至于擅自删节之处,极希作者原谅。 三月十九日,编者。 备考:示众 育熙 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/762.html

共找到892,785个结果,正在显示第12页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2